Ningún usuario se encuentra logueado      Sin Ingreso
Inicio Inicio | Institucional Institucional | Listado de Torneos Torneos y Eventos | Jugadores Categorizados Jugadores | Ranking de Jugadores Ranking | Sedes Disponibles Sedes  
Ingrese Usuario y Contraseña  
 
¡ Registrarse !      |       Recordar Contraseña !!      

Calendario Ranking Torneos
Calendario Ranking Torneos
Jugadores Calendario Sanciones
Competidores Recategorizaciones Sanciones
Aplicación para Smartphone - Android Calendario
     
Reglamento Calendario Sanciones
Reglamento Sedes Contacto

 Buscador Seleccione el Criterio deseado para listar los torneos   

Período

  Torneos Listado de Torneos   

No hay Torneos Definidos para el PERIODO en Curso o RESTA PUBLICAR los que están en proceso de GENERACION


Ref. Jorge Nicolini
ALGUNOS JUGADORES EN LOS MOMENTO DE DEFINICION ?SE ANGUSTIAN? Y SE ?QUEDAN PARALIZADOS?. SI LE PASA ESO, SOLO PIENSE EN CADA PUNTO, JUEGUE CADA UNO, PIENSE EN LOS RIVALES Y NO EN LO QUE ALGUNA VEZ LE PASO. NO PIENSE EN EL PASADO NI EL EL FUTURO, SOLO EN EL MOMENTO.
Ref. Jorge Nicolini
SI VEMOS TODOS LOS GOLPES DE PADEL COMO EN “UNA PIRAMIDE”ENCONTRAREMOS GOLPES BASICOS, ESPECIALES Y DE DEFINICION.EN EL PADEL LOS GOLPES BASICOS SON EL 80 % DE LOS QUE USAMOS EN UN PARTIDO, DONDE DE PROMEDIO CADA JUGADOR GOLPEA 300 A 400 VECES. ESTOS GOLPES BASICOS SON LA DERECHA , EL REVES, LAS VOLEAS, BANDEJAS, REBOTES Y TODOS AQUELLOS QUE SEAN “NEUTROS”
Ref. Jorge Nicolini
Venimos hablando del jugador “lógico”, pero es cierto que en algunos momentos, (ya vamos a ver cuando), se puede “romper esa lógica”. Lo mas importante, es tener un “patrón” de juego. Si bien cada jugador le dará su “estilo”, algunos mas agresivos, otros mas conservadores, lo que es vital, es mantener dicho patrón de juego. Como se logra? Repitiendo, repitiendo y repitiendo. Es decir que la idea es primero, tener una buena “base” lógica, como un gran cocinero, tener todos los “ingredientes”. Con esto, tendremos “la estructura de base”. A partir de allí, será la “plataforma” de lanzamiento de nuestro juego. De ahora en mas, si con esto “alcanza”, lo cumpliremos “al pie de la letra” repitiendo todas las jugadas básicas que usamos, que nos dará un buen resultado final. Recuerden que tener un gran resultado es la consecuencia de “hacer cada cosa pequeña bien”, esa suma “nos dará un buen resultado final, que no siempre será, ejemplo típico de enfrentar a una gran pareja de mucha “diferencia” de nivel, obteniendo un score muy buenoEn el caso que no resulte, veremos mañana como hacer para y cuando “romper esa lógica”
Ref. Jorge Nicolini
Cuando esta en el fondo, no entre en la “trampa” de la “chiquita”En el consejo anterior, hablamos de las distancias posibles, cuando se encuentran en el fondo, con respecto al tiro paralelo, cruzado o muy cruzado (chiquita) a la reja.Por ello, conociendo estas distancias, no hay ninguna duda que el mejor tiro es el cruzado, que va al medio de los dos jugadores.Intentar un tiro paralelo, supone dos problemas, el primero es que la cancha es mas corta como vimos, el segundo es que seguramente atacaran a nuestro compañero, ya que la respuesta ideal de quien volea es cruzar el golpe. Recuerden que al jugar paralelo, si es cerca del alambre peor, ya que le “abrimos el ángulo” a quien volea y esta en la mejor posición para cruzar la bola y complicar a nuestro compañero.Juegue la mayor parte de los tiros por el centro de los dos jugadores (cruzada) y acostumbre a ese tiro a los rivales. Hágalo durante la mayor parte del partido, y que el rival “anticipe ese tiro” por su “costumbre” y en el momento mas importante, si se anima, juegue esa chiquita al lugar mas difícil de la cancha, la idea es “ahorrar” jugando lógico y después podrá “gastar” con mayor probabilidad, además el rival no estará esperando ese tiro y lo sorprenderá. Por ello decimos que sea lógico y que también sorprenda. Acá se ve el jugador “valiente” que arriesga en los momentos importantes, siempre y cuando, haya hecho un buen trabajo de orden, costumbre y “ahorro”.
Ref. Jorge Nicolini
OTRA FORMA DE QUITARLE LA RED AL OPONENTE, CUANDO TENGA OPORTUNIDAD, LUEGO QUE TENGA UN BUEN REBOTE Y FACIL, TRATE DE JUGAR UNA BOLA A LOS PIES DE LOS VOLEADORES, SIEMPRE AL MEDIO Y SUBIR JUNTOS LOS DOS EN ?CUÑA? .
Ref. Jorge Nicolini
CUANDO NO SALEN SUS MEJORES TIROS, NO SE QUEDEN SIN OPCIONES, JUEGUE MAS CRUZADO, PASE LA BOLA MAS ALTA LEJOS DE LA RED, JUEGUE SI PUEDE ALGUNOS TIROS PARALELOS ASI CAMBIA EL JUEGO A SU COMPAÑERO . NO INSISTA EN JUGADAS DIFICILES, HAGA LAS MAS FACILES Y LAS QUE TIENEN PRACTICADAS.
Ref. Jorge Nicolini
Hoy es otro día muy especial, desde que propusimos la idea del consejo del día, llevamos un año sin parar con este proyecto. Gracias por seguirnosQue hacer cuando no recibimos juegoAyer veíamos que es lo que ocurre cuando un jugador no recibe la pelota. Conociendo esto, deberemos, en primera medida, saber cual es el “régimen ideal” donde uno juega, si “muy activado” o por el contrario mas bien, “planchado”. Lo mas frecuente es que al no recibir el juego, las pulsaciones bajen y allí es donde el jugador se siente “con los pies de plomo” es decir, parece que no se puede mover. Por lo tanto, lo mas importante, aunque no le pegue a la pelota, es mantenerse con la activación ideal o mejor dicho, la ideal para Ud, de esa forma, cuando reciba la pelota, aunque sea “muy poco frecuente” estará con la “activación” ideal para Ud.Mas allá de esto, que en realidad es lo mas importante, trate de “ir y venir” con su compañero, aunque no golpee, eso lo hará estar “activado”. Cuando reciba la bola su compañero, en el medio de la cancha, aunque no golpee Ud, acérquese, si su compañero recibe la pelota en la reja, vaya hacia el centro por si rebota “sucia” y cuando su compañero reciba un rebote en dos paredes, también juegue cerca “por si necesita ayuda” todo esto lo hará mantenerse “muy activado”. Por ello decimos “jugar sin la pelota”Mañana veremos que hacer desde lo táctico
Ref. Jorge Nicolini
Proporciones del entrenamiento.Es importante entender que el 70 u 80 % del tiempo de un partido se lo pasa haciendo varias cosas “menos jugar”.Cambian de lado, esperan los saques, esperan sacar, los jugadores “se comunican”, hablan entre ellos, discuten, piensan que hacer, usan “rituales”, festejan puntos. Ya la gran mayoría de los que compiten, conocen mucho de técnicas, tácticas y muchos están muy bien físicamente, es hora de agregarle mas cosas!Casi todos se centran en el 20 o 30 % del tiempo, que es el entrenamiento de padel. Por todo esto, luego de pensarlo, iremos agregando consejos para ese gran porcentaje del partido.
Ref. Jorge Nicolini
OTRA ALTERNATIVA PARA SACARLE LA RED AL RIVAL, ES USAR EL GLOBO PARALELO, GENERALMENTE LUEGO DE UNA BOLA LENTA O UN SEGUNDO SAQUE, PODRA USAR, CON CUIDADO, ESE GLOBO PARALELO, SEGURAMENTE EL CONTRARIO GOLPEARA CON SU BANDEJA CRUZADO, Y SU COMPAÑERO (SI PUEDE) ANTICIPARA LA BOLA SOBRE EL CENTRO DE AMBOS QUE QUEDARAN ?MUY SEPARADOS? RECUERDE QUE HAY TACTICA CUANDO ?SE PUEDE?. SI ALGO SALE MAL ?ABORTE? LA JUGADA


 » DERECHO DE    » PROHIBIDA SU REPRODUCCION TOTAL O PARCIAL® Copyright 2005-2025 Gerardo Martín Perlo ® (Kilino... sin vos no hubiera sido posible!)
 »    AUTOR    » TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS SEGUN LEY 11723. DERECHO DE AUTOR NUMERO DE EXPEDIENTE 5290933
 
  Padel Organizer

http://www.padelorganizer.com.ar

 Sistema de Organización y Seguimiento ONLINE de Torneos de Padel
 

 Un Producto de...
  Organizer Sports

http://www.organizersports.com.ar

 Empresa de Desarrollo de Software especializada en Eventos Deportivos
 

 Eventos y Torneos de PADEL
 
Complejos:  
Mas Padel / La Torre Padel / El Solar Padel / Ferro Padel / Cristal padel / Quilla / San Martín Padel / Padel San Jeronimo / Jokey Club / El Puente Padel / Gradas Padel / Jockey Padel Club / Complejo La Red / Passing Paddle / Posta Norte / Santa Fe Sport Club / El Gigante Padel / Menorca Padel / Ferro Santo Tome / Padel San Luis / Sambodromo (Sauce viejo) / Arenas Padel / Laguna Padel / El Prado / La Brava Padel /

Change language to UK English Change language to US English Cambia la lingua all'Italiano Ändern Sie Sprache zum Deutschen Endre sprak til norsk Changez la langue en Français Cambie la lengua al español Nederlandse vertaling (België) Zmieñ jêzyk na polski
Tiempo de ejecución: 0.059300 segundos
.-