Ningún usuario se encuentra logueado      Sin Ingreso
Inicio Inicio | Institucional Institucional | Listado de Torneos Torneos y Eventos | Jugadores Categorizados Jugadores | Ranking de Jugadores Ranking | Sedes Disponibles Sedes  
Ingrese Usuario y Contraseña  
 
¡ Registrarse !      |       Recordar Contraseña !!      

  Competencias

Calendario Ranking Torneos
Calendario Ranking Torneos

 

  Jugadores

Jugadores Calendario Sanciones
Competidores Recategorizaciones Sanciones

  Institucional

Aplicación para Smartphone - Android Calendario
     
Reglamento Calendario Sanciones
Reglamento Sedes Contacto>

 Evento En Curso Etapa 1 2020 - Impares   

Buscar:    Apellido Nombre
 


Complejos a Utilizar
-----------------------------
Club Sub Oficiales
El Puente Padel
Ferro
[Complejo Sede]

Gradas Padel
La Paleta Chueca
LA RED
La Torre
Posta Norte
Solar

Fechas:  06/03/2020 - 08/03/2020   Cierre Inscripción:  05/03/2020 12:00
Torneos Asociados al Evento
 
  Caballeros 3ra - DOBLES
  Ficha del Torneo | Clasificación | Llave Final | Partidos Jugados: 24/24 | Fotos (0)

  Caballeros 5ta - DOBLES
  Ficha del Torneo | Clasificación | Llave Final | Partidos Jugados: 44/44 | Fotos (0)

  Caballeros 7ma - DOBLES
  Ficha del Torneo | Clasificación | Llave Final | Partidos Jugados: 34/34 | Fotos (0)

  Damas 3ra - DOBLES

  Damas 5ta - DOBLES
  Ficha del Torneo | Clasificación | Llave Final | Partidos Jugados: 14/14 | Fotos (0)

  Damas 7ma - DOBLES
  Ficha del Torneo | Clasificación | Llave Final | Partidos Jugados: 13/13 | Fotos (0)

Localidad: Santa Fe [SEDE] | Santo Tomé

Teléfonos de Contacto:

Adrian Mehring: 03404-419845

Luciana Cifre: 0342-154-475786

Willy Derotier: 0342-155-900190

Analia Miño: 0342-155-366580

Dana Martello: 0342-154-089544 

   Consejos

VER TODOS LOS CONSEJOS

 252

Ref. Jorge Nicolini
 EL “EQUIPO DE PADEL”SIEMPRE OIMOS HABLAR DE LA PAREJA DEPADEL, PERO LO CIERTO ES QUE HAY POCAS COSAS TAN “DESPAREJAS” COMO UNA “PAREJA” DE PADEL, CADA UNO TIENE UNA FUNCION TOTALMENTE DISTINTA, POR ESO ES MAS APLICABLE EL TERMINO “EQUIPO”. PARA ELLO, ESTAR TOTALMENTE CONECTADOS, ES A VECES MAS IMPORTANTE QUE DOS GRANDES JUGADORES JUNTOS, QUE NO JUEGUEN CON UN MISMO C RITERIO. UNA FORMA D...

[Ver Completo]

 388

Ref. Jorge Nicolini
Seguimos con la defensaPOSICION EN LA CANCHALa posición en la cancha, también hace que nuestra defensa sea mas agresiva. La idea es que el jugador cada vez tome como posición de base, un paso detrás de la línea y cerca de la pared lateral. De este modo, podrá anticipar todo tiro que quiera, o bien que el rebote sea elegido por UD, no por el contrario. Que el rival,no decida si la bola rebota o no en dos p...

[Ver Completo]

 307

Ref. Jorge Nicolini
La mayoría de los deportes que vemos por televisión, desde lo conceptual, es fácil determinar el objetivo, o bien entender donde y como se marcan los puntos. Aparece nuestro deporte PADEL, mas joven que todos y encontramos que es muy difícil determinar, aparentemente, como se ganan los puntos. Es decir, cualquiera, a simple vista, puede ver que la definición es la quehace que un punto se termine, pero aquí...

[Ver Completo]

 339

Ref. Jorge Nicolini
Cuando hablamos de “táctica básica”, es tratar de usar las jugadas “lógicas” que fuimos viendo en estos últimos consejos. Es decir, tienen que ver con las jugadas mas fáciles, los tiros mas simples, usar la geometría de la cancha, las mayores distancias y tener en cuenta las jugadas mas usadas. Nada tiene que ver aquí en las “tácticas básicas” nuest...

[Ver Completo]

 416

Ref. Jorge Nicolini
SEA VALIENTE EN SU JUEGOVamos a ver que es ser valiente en el juego. Muchos jugadores entienden esto por arriesgar en todo momento. La realidad, es que en este deporte, que es uno de los mas lógicos, la gran habilidad del jugador, será, jugar lógico y en algún momento importante, hacer una jugada de un poco mas de riesgo. Por supuesto, analizando la situación. Pero lo cierto es que aquí se ve la...

[Ver Completo]

 371

Ref. Jorge Nicolini
1-NO SE META EN PROBLEMAS.Cuando se encuentre fuera de ritmo, incomodo con los golpes, o con los envíos de su rival, no se complique con tiros difíciles. Juegue por las diagonales, juegue con mayor seguridad, recurra al globo mas frecuentemente, trate de bajar la velocidad al juego, tómese el tiempo para pensar, no se apresure.En estas ocasiones es cuando se suelen perder muchos puntos seguidos, difíciles de recup...

[Ver Completo]

 186

Ref. Jorge Nicolini
ESOS DIAS EN QUE LAS COSAS NO SALEN BIEN, TRATE SIEMPRE DE SER POSITIVO, DE CAMBIAR A UN JUEGO MAS SIMPLE, “ESTIRAR” EL TIEMPO EN LA CANCHA, TRATE DE CAMBIAR DE LADO, TOMESE EL TIEMPO QUE PUEDA Y PIENSE “AMO LOS PROBLEMAS”. SEA UN GRAN “RESOLVEDOR” DE PROBLEMAS.

 222

Ref. Jorge Nicolini
CUANDO DEFENDERSE Y CUANDO CONTRAGOLPEAR DESDE EL FONDO?. RECUERDE QUE EL “DOMINIO TERRITORIAL” ES MUY IMPORTANTE EN EL PADEL, O SEA ESTAR “MAS TIEMPO EN LA RED” QUE LOS RIVALES. POR ELLO, CUANDO TENGA LA OPORTUNIDAD, TRATE DE “ROBARLE” LA RED. CUANDO TENGA UNA BOLA ALTA LUEGO DE UN REBOTE, NO TENGA DUDAS DE HACER UN TIRO AGRESIVO, COMO VIMOS EN LOS CONSEJOS DE ESTOS  ULTIMOS DIAS.CUANDO TENGA LA BOL...

[Ver Completo]





VER TODOS LOS CONSEJOS


 » DERECHO DE    » PROHIBIDA SU REPRODUCCION TOTAL O PARCIAL© Copyright 2005-2018 Gerardo Martín Perlo
 »    AUTOR    » TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS SEGUN LEY 11723. DERECHO DE AUTOR NUMERO DE EXPEDIENTE 5290933
 
  Padel Organizer

http://www.padelorganizer.com.ar

 Sistema de Organización y Seguimiento ONLINE de Torneos de Padel
 

 Un Producto de...
  Organizer Sports

http://www.organizersports.com.ar

 Empresa de Desarrollo de Software especializada en Eventos Deportivos
 

 Eventos y Torneos de PADEL
 
Complejos:  
Club Sub Oficiales / La Torre / Solar / Ferro / Cristal padel / Quilla / Padel San Jeronimo / El Puente Padel / Gradas Padel / La Paleta Chueca / LA RED / Passing Paddle / Posta Norte /

Change language to UK English Change language to US English Cambia la lingua all'Italiano Ändern Sie Sprache zum Deutschen Endre sprak til norsk Changez la langue en Français Cambie la lengua al español Nederlandse vertaling (België) Zmieñ jêzyk na polski
Tiempo de ejecución: 0.275100 segundos



FIN